Yerba Buena History
It used to be called "the Yerba Buena"; but nowadays it`s simply Yerba Buena. Its name refers to the excellent grass for cattle. In this area of jungle territory, lived Lules and Tafies aborigines, who were known for being great hunters as well as peasants. In 1670 the company of Jesus takes possessions of this lands and expand the territory. BY the year 1840 this settlement was "... only a dozen houses scattered along the mountains of fertile soil, a profusion of fuel wood and construction ..." said Paúl Grousac(historian). But by the middle of the century it was considered the most populated part outside the city.In 1889, the progress of Yerba Buena, required a proper planning. Several works are done and during 1901, and considering the level of urban consolidation, a local government is created. It establishes the first Commission on Health and Development. That year also raises the need to extend westwards Camino del Peru, Mate de Luna`s Av., a major urban center is originated "Villa Marcos Paz". Between 1906 and 1916 drinking water services, post office and telephone exchange services were installed. Finally in the year 1979 the municipality was created.
Historia de Yerba Buena
Se la denominaba " de la Yerba Buena" Yerba Buena. Su nombre hace referencia a la excelente hierba que se lograba en la zona para los animales. En estas zonas del territorio selvático se ubica a los indios Lules y parcialmente a los Tafies. A la conocida movilidad por ser cazadores de animales, se les agrega un creciente sedentarismo por su práctica de cultivos. En 1670 las tierras pasan a manos de la Compañía de Jesús de los Padres Jesuitas, quienes se expandieron por las tierras vecinas a San Pablo, San Javier, El Síambón, La Rinconada, consolidado la colonización territorial a través de la implantación de Salas de Estancias, base de la económica agraria regional. La base económica, estaba centrada en la extracción de madera, construcción de carretas, la cosecha del maíz y legumbres, se extenderían luego a la explotación organizada de los bosques vírgenes ya la producción de caña de azúcar.
Años después Paúl Grousac relata, que este asentamiento no pasaba de “una docena de casas diseminadas a orillas de los montes de suelos fecundos, profusión de combustibles y maderas de construcción..." Sin embargo a mediados del siglo ya era considerada la parte mas poblada de los contornos de Tucumán. En 1901 considerando el nivel de consolidación del nucleamiento urbano aparece un gobierno local propio. Ese año también se plantea la necesidad de prolongar hacia el oeste, después del Camino del Perú, la Avda. Mate de Luna, se origina un importante núcleo urbano " Villa Marcos Paz”. Entre 1906 y 1916 se instalan servicios de Agua potable, oficina de correo y central telefónica. En la década del cuarenta se instala el servicio de electricidad. Fianlmente en el año 1979 la municipalidad de Yerba Buena es creada.
Años después Paúl Grousac relata, que este asentamiento no pasaba de “una docena de casas diseminadas a orillas de los montes de suelos fecundos, profusión de combustibles y maderas de construcción..." Sin embargo a mediados del siglo ya era considerada la parte mas poblada de los contornos de Tucumán. En 1901 considerando el nivel de consolidación del nucleamiento urbano aparece un gobierno local propio. Ese año también se plantea la necesidad de prolongar hacia el oeste, después del Camino del Perú, la Avda. Mate de Luna, se origina un importante núcleo urbano " Villa Marcos Paz”. Entre 1906 y 1916 se instalan servicios de Agua potable, oficina de correo y central telefónica. En la década del cuarenta se instala el servicio de electricidad. Fianlmente en el año 1979 la municipalidad de Yerba Buena es creada.
Horco Molle Reserve

The Reserve of Horco Molle was created in the year 1986. The idea was to have a natural laboratory, in which students and researchers were able to conduct activities related to the flora, fauna, geology and archaeology, for the conservation of the environment. This project was possible thanks to the donation, by the National University of Tucuman (UNT), of 200 hectares next to the Sierra de San Javier Park. .The protected natural area is managed and directed by the College of Natural Sciences and Institute M. Lillo. Horco Molle is open to the public every day (including holidays), 9:00 to 19:00 pm. The tours are guided and the value of the entry is $ 3.5 for adults and $ 3 for children and schools delegations. Delegation visits must be ordered with anticipation by calling (0381) 425-0936 Monday through Friday from 9:00 at 12:30 pm. You can also request information via e-mail to rehm@tucbbs.com.ar
Reserva de Horco Molle
La creación de la Reserva Experimental de Horco Molle (REHM), en el año 1986, fue resultado del deseo de la Facultad de Ciencias Naturales e Instituto Miguel Lillo de contar con un laboratorio natural, en el cual sus estudiantes e investigadores tuvieran la posibilidad de efectuar actividades vinculadas a la flora, fauna, geología y arquelología, e integrarlas en la educación para la conservación del medio ambiente. Esto pudo relizarse gracias a la donación, por parte de la Universidad Nacional de Tucumán (UNT), de 200 hectáreas al pie del Parque Sierra de San Javier. Esta iniciativa contó, en sus principios, con el apoyo de la Secretaria de Agricultura de la Provincia, a través de un convenio de cooperación entre la UNT y el Superior Gobierno de la Provincia de Tucumán.La Reserva Experimental de Horco Molle (REHM) es un área natural protegida, con fines educativos y de rescate y rehabilitación de fauna autóctona, manejada y dirigida en los aspectos técnicos, científicos, educativos y administrativos por la Facultad de Ciencias Naturales e Instituto M. Lillo de la Universidad Nacional de Tucumán.Cómo visitar la ReservaLa Reserva Experimental de Horco Molle está abierta al público todos los días (incluido feriados), de 9:00 a 19:00 Hs. Las visitas son guiadas y el valor de la entrada es de $3.5 para adultos y $3 para niños y delegaciones escolares.Para visitas de delegaciones se debe solicitar turno con anticipación llamando al teléfono (0381) 425-0936 de lunes a viernes de 9:00 a 12:30 hs. También puede solicitar información vía e-mail a rehm@tucbbs.com.ar
Shoppings in Yerba Buena
Yerba Buena has two shoppings. One has a few stores, a gym and a supermarket. The other one has recently open it`s doors for the community and it has all the services of a big mall: a fast food area, major brand clothe`s stores, a supermarket, audio-stores, etc. In hte future it will also have a state of the art cinema center. Also inside EL Portal de Yerba Buena shopping works a home depot call Easy, which is very usefull for any tipe of house work.
Shoppings en Yerba buena
Yerba Buena cuenta con dos shoppings. Uno con unos cuantos negocios, un gimnasio y un supermarcado; mientras que El Portal, el cual abrio sus puertas recientemente, alberga todos los servicios de los grandes shoppings: un área de comidas rápidas y restaurants; tiendas de ropa femenina, masculina e infantil; un supermercado, tiendas de audio, deportes, etc. Tiene previsto tambien ámplias salas de cine de última generación. Junto con El Portal funciona una tienda de Easy de materiales y accesorios para la construcción y la decoración.
Where to eat / Donde comer
Recommendations:
LOS CERROS:
Av. Aconquija 947
Tel: 0381 4250004
VILLAGE RESTAURANT:
Open Monday to Saturday from 19:00 horas
Sundays at 12:00
Av. Aconquija 1645
(0381) - 4256844
Sundays at 12:00
Av. Aconquija 1645
(0381) - 4256844
LA CAVA RESTAURANT:
Bookings/Reservas: 0381 - 155942879
Av. Aconquija 2149
(0381) - 155942879
Av. Aconquija 2149
(0381) - 155942879
Where to sleep / Donde dormir
Yerba Buena is a residential area, there are no hostels nor hotels in it. It is recomended to get accomodation in the city of Tucumán where there are plenty of options. Here are some suggestions: